Two big wars, in which there is no single hero, around which you can spin the fairy tale about the heroes, but you can write epics about heroes.
Dwie wielkie wojny, w których nie ma jednego bohatera, wokół którego można zakręcić bajkę o bohaterach, ale można pisać eposy o bohaterach.
My friends, all scriptures, holy books, text books, epics, and mythologies declare only one truth: that there is eternal, permanent and supreme consciousness.
Moi przyjaciele, wszystkie pisma święte, święte księgi, teksty, eposy i mitologie obwieszczają tylko jedną prawdę, która jest wieczną, stałą i najwyższą świadomością.
Students can also think of movies that would be categorized as epics.
Studenci mogą także myśleć o filmach, które można by uznać za epiki.
Along with some other patterns and nuances, these elements distinguish epics from other writing styles.
Wraz z innymi wzorami i niuansami elementy te wyróżniają epiki od innych stylów pisania.
His beautiful and teaching Holy Masses were very long - they were real 'epics' with songs and poems.
Jego piękne i poruszające Msze św. były bardzo długie - to były prawdziwe "epopeje" z pieśniami i wierszami.
Mafia wars, Victorian epics, Bridget Jones knock-offs.
Wojny mafijne, wiktoriańskie epopeje, tandetne imitacje Bridget Jones.
The novelist captured the magic of words, turning ordinary life into epics.
Powieściopisarz uchwycił magię słów, zamieniając zwyczajne życie w epos.
The film director is known for making historical epics in a big way.
Reżyser znany jest z kręcenia historycznych epopei z rozmachem.
To this end, epics have an order and repetition of events that made them easier to remember.
W tym celu epiki mają kolejność i powtarzanie wydarzeń, które ułatwiły ich zapamiętanie.
Because of this, epics have an order and repetition of the events that made them easier to remember.
Z tego powodu epiki mają kolejność i powtarzanie wydarzeń, które ułatwiły ich zapamiętanie.
To this end, epics have an order and repetition of the events that made them easier to remember.
W tym celu epiki mają kolejność i powtarzanie wydarzeń, które ułatwiły ich zapamiętanie.
You can also easily add things like swimlanes to separate epics, assignees, projects, and more.
Można też z łatwością dodawać elementy, takie jak tory, aby grupować epiki, osoby przypisane, projekty lub inne kryteria.
Fairy-tale characters and people from epics, animals, politicians and celebrities are constantly trying to find out the relationship, and often themselves become targets for beatings.
Bajkowe postacie i ludzi z eposów, zwierząt, polityków i gwiazd ciągle starają się znaleźć związek, a często sami stają się celem dla pobicia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.