Jedynym wierszem, który może być jej przypisany bez żadnych wątpliwości jest 79. wierszowy epos Sarajlije iđu na vojsku protiv Srbije (Mężczyźni z Sarajewa idą na wojnę przeciw Serbii) zapisany pismem Arebica.
The only full poem that can be attributed to Čuvidina without doubt is the 79-verse-long epos called "Sarajlije iđu na vojsku protiv Srbije" (English: "The Men of Sarajevo March to War Against Serbia"), which was written in Arebica script.
Posiadanie aktualnego systemu EPOS może mieć duże znaczenie dla klienta.
Having an up-to-date EPOS system can make a big difference to the customer.
Zagraniczna publiczność pomogła zamienić ten historyczny epos w hit kasowy.
Foreign audiences helped turn the historical epic into a box office hit.
Podobny epos został nagrany na glinianych tabliczkach.
A similar epic was recorded on clay tablets.
Jako forma literacka, epos płynnie łączy historię z mitologią.
As a form, the epic poem blends history and mythology seamlessly.
Iliada Homera jest uważana za największy epos w literaturze zachodniej.
Homer's Iliad is considered the greatest epic poem in Western literature.
Powieściopisarz uchwycił magię słów, zamieniając zwyczajne życie w epos.
The novelist captured the magic of words, turning ordinary life into epics.
Finlandia jest jedynym krajem na świecie, który honoruje swój narodowy epos oficjalnym świętem.
Finland is the only country in the world to officially honour its national epic with a celebratory day.
Czteroczęściowy epos został zrobiony przez sześć lat, tysiące ludzi zaangażowało się w tłum.
The four-part epic was done for six years, thousands of people were engaged in the crowd.
Wielu innych umieściło epos absyntu w sztuce, czyniąc go jeszcze bardziej popularnym niż był i zamieniając go w prawdziwy mit!
Many others put the epic of absinthe into art, making it even more popular than it already was, turning it into a real myth!
Czytając na głos starożytny epos, podziwiała jego daktyliczną strukturę.
She admired the dactylic structure of the ancient epic while reading it aloud.
Ten artystyczny dialog z przedmiotami sztuki pierwotnej, które opowiadają wielki epos ludzki, jest dla Anderlego doświadczeniem oczyszczającym, które poprzez kwestionowanie samego siebie stanowi znaczący rozdział twórczości artysty.
This artistic dialogue with the objects of primordial art, which depicted a great human epic, was a cathartic experience for Anderle, and the questioning his own self constitutes a significant chapter in his work.
Również inne prywatne osoby przekazały Archiwum między innymi dokumenty takie jak: świadectwa szkolne Hansa Fallady, orginalne rękopisy np. wczesny epos miłosny, bogate zbiory książek, w tym dużą ilość wydań zagranicznych Hansa Fallady.
Other private individuals have entrusted to the archives documents such as Hans Fallada's school reports, original handwritten manuscripts (e.g. an early epic love poem), and comprehensive collections of books, including a large number of foreign editions of Fallada's works.