The derivatives universe essentially enables anybody to actually insure that house.
Świat derywatyw zasadniczo pozwala każdemu ubezpieczyć się od pożaru tego domu.
The derivatives universe essentially enables anybody to actually insure that house.
Świat derywatów zasadniczo pozwala każdemu ubezpieczyć się od pożaru tego domu.
Air consists of gaseous matter, essentially oxygen and nitrogen.
Powietrze składa się z substancji gazowych, głównie tlenu i azotu.
It is a closeness expressed essentially through help and protection.
Bliskością się ukazującą się i wyrażającą głównie jako pomoc i ochrona.
He knows the odds are essentially a million to one.
His final argument was so strong, it was essentially a mic drop.
Jego ostatni argument był tak mocny, że to było praktycznie rzucenie mikrofonem.
That's all very nice but you are essentially a heroine.
To wszystko jest bardzo fajne, ale zasadniczo jestes heroina.
Meaning the killer is in custody and the case is essentially closed.
To znaczy, że zabójca jest w areszcie a sprawa zasadniczo zamknięta.
All the more important in today's essentially sedentary lifestyle.
Tym bardziej istotna przy dzisiejszym, zasadniczo siedzącym, trybie życia.
Moreover, it essentially supports and develops its national currency - zloty.
Ponadto zasadniczo wspiera i rozwija swoją walutę krajową - złotego.
The steering and operation is essentially similar to a shopping cart.
Sterowanie i obsługa są zasadniczo podobne do koszyka na zakupy.
They often are more portable because the system is essentially a tablet.
Często są bardziej przenośne, ponieważ system jest zasadniczo tabletem.
It is essentially a silencing strategy, sabotaging critical thinking.
Jest to zasadniczo strategia zamykania ust, sabotowania krytycznego myślenia .