The EU ETS identifies the price of carbon that is to be signalled to the economy.
As rapporteur on the recent EU ETS review, I am concerned with the overall level of ambition across all our policies.
Jako sprawozdawczyni zajmująca się niedawnym przeglądem unijnego systemu handlu emisjami jestem zaniepokojona ogólnym poziomem ambicji wszystkich naszych polityk.
The so-called trading periods or phases make an important element of the operation of the EU ETS.
The Commission met extensively with a large number of stakeholders in the course of its review of the EU ETS.
Responsible authorities in the emissions trading scheme (eu ets) and coordination between authorities
Organy odpowiedzialne w systemie handlu uprawnieniami do emisji (EU ETS) i koordynacja między organami
From this year aviation is also included in the EU ETS.
W tym roku systemem objęto również sektor lotniczy.
An expert in the EU ETS greenhouse gas emission allowance trading scheme.
Ekspert w zakresie systemu handlu uprawnieniami do emisji gazów cieplarnianych EU ETS.
We provide analyzes for entities active on the EU ETS market.
Dostarczamy analizy dla podmiotów aktywnych na rynku EU ETS.
Their purpose is to assess the expansion of the EU ETS.
Ich celem jest ocena rozszerzenia systemu EU ETS.
An EU ETS auditor shall have the competence to perform the verification.
Audytor EU ETS dysponuje kompetencjami potrzebnymi do przeprowadzenia weryfikacji.
Initially the EU ETS included only land based industrial installations.
Początkowo EU ETS obejmował wyłącznie naziemne instalacje przemysłowe.
How ambitious the EU ETS reform will be.
Jak ambitna okaże się reforma EU ETS.
Companies' level of compliance with the EU ETS rules was high.
Poziom spełniania wymogów systemu EU ETS przez przedsiębiorstwa był wysoki.