In the specs, every wire is accounted for except this yellow one.
Do specyfikacji pasują wszystkie przewody oprócz tego żółtego.
Then there's nothing to wait for... except this.
Specific smell but except this everything was like in description.
Specyficzny zapach, ale poza tym wszystko było jak w opisie.
I've gone through everything except this. I can't open it.
Sprawdziłam wszystko poza tym, nie umiem tego otworzyć.
Well, it looks like everyone's smiling except this guy.
She talked to them every day... except this day.
No one else places you at this bar except this woman.
Nikt inny oprócz tej kobiety nie widział cię w barze.
I believe you know everyone here except this young lady.
I believe you know everyone here... except this young lady.
Then there's nothing to wait for except this.
Zatem nie ma na co czekać... oprócz tego.
My mom doesn't have much except this place.
Moja mama nie ma nic oprócz tego miejsca.
She talked to them every day except this day.
Rozmawiała z nimi codziennie z wyjątkiem tego dnia.
Other usage except this may cause personal injuries and machinery damages.
Inne zastosowania, z wyjątkiem tego, mogą spowodować obrażenia ciała i uszkodzenia maszyn.