We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An example is electricity, for which large price discrimination can exist between different user branches.
Przykładem dużych różnic cen w zależności od użytkownika jest energia elektryczna.
At the moment not enough data exists on work-related illnesses/problems to be able to get an accurate picture of the risks workers are exposed to or the social inequalities that exist between different types of workers.
Obecnie nie istnieją wystarczające dane dotyczące chorób i/problemów związanych z pracą, które umożliwiłyby rzetelną ocenę czynników ryzyka, na które narażeni są pracownicy, lub nierówności społecznych istniejących wśród różnych rodzajów pracowników.
It also illustrates that major differences exist between different Union producers, depending on their business model, see in recitals 110 and 160.
Analiza wskazała również, że między różnymi producentami unijnymi istnieją duże różnice w zależności od ich modelu biznesowego (zob. motywy 110 i 160).
We aim to form firm partnerships so that we can improve the understanding of our mutual goals, hopes and concerns. JaME is fully aware of the differences and modes of operation that exist between different countries and continents.
JaME jest w pełni świadome różnic i typów operacji, które istnieją pomiędzy różnymi krajami i kontynentami, jednakże ciężko pracujemy, aby udowodnić, że szanujemy i przestrzegamy wymagań tych, z którymi pracujemy.
JaME is fully aware of the differences and modes of operation that exist between different countries and continents, therefore we work hard to ensure that we respect and can accommodate the requirements of those we work with.
JaME jest w pełni świadome różnic i typów operacji, które istnieją pomiędzy różnymi krajami i kontynentami, jednakże ciężko pracujemy, aby udowodnić, że szanujemy i przestrzegamy wymagań tych, z którymi pracujemy.
I agree with the report adopted, particularly because the application of the principle of mutual recognition of plant protection product authorisations will end the competitive imbalances that exist between different Member States (with different sizes of market) and will especially reduce environmental and food safety concerns.
Zgadzam się z przyjętym sprawozdaniem, ponieważ stosowanie zasady wzajemnego uznawania zezwoleń na środki ochrony roślin zlikwiduje nierównowagę konkurencyjną istniejącą między różnymi państwami członkowskimi (posiadającymi różnej wielkości rynki) a w szczególności zmniejszy obawy dotyczące środowiska i bezpieczeństwa żywności.
Gabriel: So from a business perspective blockchain replaces the trust that doesn't always exist between different entities.
Gabriel: Czyli z biznesowego punktu widzenia blockchain zastępuje zaufanie, które nie zawsze istnieje między różnymi podmiotami.
One of the relationships that can exist between different string theories is called S-duality.
Another important task is to make use of the synergies which exist between different areas of European Union policy, including between industrial/agricultural policy, for example, and commercial policy.
Również poważnym zadaniem jest wykorzystanie efektów synergii różnych dziedzin polityki Unii Europejskiej, w tym np. polityki przemysłowej, rolnej np. z polityką handlową.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor exist between different in het Engels