We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It is based on existing EU programmes and existing structures and on finding better ways to coordinate.
Jest ona skonstruowana w oparciu o istniejące programy UE i gotowe struktury, a polega na wynajdywaniu lepszych sposobów koordynacji.
Considers that the development of new technologies and their impact on human rights defenders needs to be assessed and the results integrated in existing EU programmes on human rights and human rights defenders
uważa, że należy ocenić rozwój nowych technologii i ich wpływ na obrońców praw człowieka, a wyniki tej oceny włączyć do istniejących programów UE poświęconych prawom człowieka i obrońcom praw człowieka
More value for money The existing EU programmes in education and youth have been very successful in boosting mobility.
Dodatkowe korzyści bez zwiększania kosztów Istniejące unijne programy w zakresie edukacji i młodzieży znacząco zwiększyły mobilność tej grupy.
and that the long-term consequences of an illness or injury at an early age can be significant; emphasises further the need to integrate the issue of health and safety at work into existing EU programmes, such as 'Youth on the Move'
a choroby lub obrażenia w młodym wieku mogą mieć znaczne długotrwałe konsekwencje; podkreśla ponadto konieczność włączania kwestii zdrowia i bezpieczeństwa w miejscu pracy w obowiązujące programy UE, takie jak "Mobilna młodzież"
Stresses that the financial programming presented by the Commission on 31 January 2011 represents an indicative reference envelope for commitment appropriations for each of the existing EU programmes and actions; takes note that the overall level of commitment appropriations may be set at EUR 147.88 billion
podkreśla, że program finansowy przedstawiony przez Komisję dnia 31 stycznia 2011 r. przedstawia orientacyjną pulę referencyjną dla środków na zobowiązania w odniesieniu do każdego istniejącego programu i działania UE; zauważa, że ogólny poziom środków na zobowiązania można ustalić na kwotę 147,88 mld EUR
The European Year should also be used to improve the coordination between existing EU programmes to improve their effectiveness.
Europejski Rok powinien również zostać wykorzystany dla poprawy koordynacji pomiędzy istniejącymi programami UE w celu zwiększenia ich skuteczności.
The action plan (14030/09), adopted by the Commission in September 2009, consists of a support package of twenty measures, which will be implemented through existing EU programmes and instruments.
Plan działania (14030/09), przyjęty przez Komisję we wrześniu 2009 roku, zawiera pakiet wsparcia składający się z dwudziestu środków, które zostaną wdrożone w ramach istniejących programów i instrumentów unijnych.
Furthermore, existing EU programmes and funds, most notably the Youth-in-Action programme, should be used to support youth policy and to provide opportunities for young people, and measures should be taken to ensure the widespread availability of information about these opportunities.
Ponadto istniejące programy i fundusze unijne, przede wszystkim program Młodzież w działaniu, powinny być wykorzystywane do wspierania polityki dotyczącej młodzieży oraz zapewniania młodym ludziom możliwości.
Erasmus+ brings together seven existing EU programmes in the fields of Education, Training and Youth; it will for the first time provide support for Sport.
Erasmus+ powstał w wyniku połączenia siedmiu obecnie realizowanych programów UE w dziedzinie kształcenia, szkolenia i młodzieży. Po raz pierwszy w programie tym przewidziano wsparcie dla sportu.
I think the White Paper has also allowed or helped to mainstream sport and sport-related projects in existing EU programmes.
Uważam, że Biała księga umożliwiła również nadanie projektom dotyczącym sportu priorytetowego znaczenia w istniejących programach UE lub pomogła nadać im takie znaczenie.
The program Horizon 2020 brings together all existing EU programmes for funding research and innovation, including... ERASMUS Scholarships
Program "Horyzont 2020" skupia wszystkie istniejące programy UE w zakresie finansowania badań i innowacji, w tym...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor existing eu programmes in het Engels