After applying the medication, the papule began to shrink and fade away.
Po zastosowaniu leku, grudka zaczęła się zmniejszać i blaknąć.
With the effluxion of time, old wounds heal and memories fade.
Z biegiem czasu stare rany się goją, a wspomnienia blakną.
His confidence would fade if he kept comparing himself to others around him.
Jego pewność siebie mogłaby zanikać, gdyby ciągle porównywał się do innych.
Memories can fade, but the feelings attached to them often linger longer.
Wspomnienia mogą zanikać, ale uczucia z nimi związane często pozostają dłużej.
In winter, the warmth from the sun can fade away faster than you expect.
Zimą ciepło od słońca może znikać szybciej, niż się spodziewasz.
Cupping marks often fade within a few days after treatment.
Ślady po bańkach zwykle znikają w ciągu kilku dni po zabiegu.
Sometimes friendships fade, and you must let the relationship run its course.
Czasem przyjaźnie zanikają i trzeba pozwolić relacji toczyć się swoim torem.
The story's impact can fade if it isn't retold through generations.
Wpływ opowieści może zanikać, jeśli nie jest przekazywana przez pokolenia.
He watched as the colors on the screen began to dim and fade away.
Przyglądał się, jak kolory na ekranie zaczynają przygasać i zanikać.
As with forgotten memories, some experiences fade, but their impact remains.
Tak jak zapomniane wspomnienia, niektóre doświadczenia blakną, ale ich wpływ pozostaje.
He learned the hard way that friendships fade when you constantly break promises.
Przekonał się na własnej skórze, że przyjaźnie znikają, gdy ciągle łamiesz obietnice.
Ephemeral trends can influence fashion but quickly fade into obscurity.
Ulotne trendy mogą wpływać na modę, ale szybko zanikają w zapomnieniu.
Traditions may fade, but the memories associated with them will abide.
Tradycje mogą zanikać, ale wspomnienia z nimi związane będą trwać.