Was a Fahrenheit ticket very expensive?
Fahrenheit 451 is the temperature at which paper burns.
Fahrenheit 451 to temperatura, w której pali się papier.
His internal organs had reached the temperature of 180º Fahrenheit.
Temperatura jego organów wewnętrznych osiągnęła temperaturę 82 stopnie Celsjusza
All of these temperatures refer to your Fahrenheit scale.
(Wszystkie te temperatury odnoszą się do waszej skali Celsjusza).
Their thick coats can insulate them down to minus 20 Fahrenheit.
Ich grube futro chroni je w temperaturze do -30 stopni.
The artefact's internal temperature just levelled offat 149st Fahrenheit. Sergeant.
Temperatura we wnętrzu obiektu wynosi 65 stopni. Sierżancie.
"Mike, fahrenheit is not a temperature measurement."
"Mike, fahrenheit nie jest miarą temperatury."
Fahrenheit thermometer and special temperature range are both available on your request.
Termometr Fahrenheita i specjalny zakres temperatury dostępne są na życzenie.
Many cooking recipes often refer to the Fahrenheit temperature scale.
Wiele przepisów kulinarnych często odnosi się do skali Fahrenheita.
Interior temperature is increasing - 40º Fahrenheit.
Temperatura wnętrza też rośnie - cztery stopnie.
This issue was raised in the film Fahrenheit 9.11.
Zagadnienie to było poruszane m.in. w filmie "Fahrenheit 9.11."
Fahrenheit becomes an example of a hero who shows how much can be achieved with such an attitude, while demonstrating that such conduct also demands a great deal of courage, persistence and risk-taking.
Fahrenheit staje się wzorem bohatera, który pokazuje, ile można osiągnąć dzięki takiemu podejściu do życia, ale również że taka postawa wymaga dużo odwagi, wytrwałości i podjęcia ryzyka.
Create a storyboard that shows the six elements of a dystopia in Fahrenheit 451.
Utwórz storyboard, który pokazuje sześć elementów dystopia w Fahrenheit 451.