He curbed his enthusiasm when he realized the deal might still fall through.
Przestał robić sobie nadzieje, gdy zrozumiał, że umowa może jeszcze upaść.
If the economy collapses, many businesses may fall through the floor.
Jeśli gospodarka się załamie, wiele firm może upaść.
I get in a funk when plans fall through and cancel everything else.
Mam doła, kiedy plany się sypią, i odwołuję wtedy wszystkie inne rzeczy.
The manager worried that some tasks might fall through the cracks during reorganization.
Menedżer martwił się, że niektóre zadania mogą umknąć uwadze podczas reorganizacji.
We must reach an agreement today, or else the deal will fall through.
Musimy dzisiaj osiągnąć porozumienie, w przeciwnym razie umowa przepadnie.
Try not to get your hopes up; these negotiations often fall through suddenly.
Staraj się nie robić sobie nadziei, takie negocjacje często nagle upadają.
I don't want to raise your hopes, the deal might still fall through.
His cataclysmic remarks during the negotiation caused the deal to fall through entirely.
Jego kataklizmowe uwagi podczas negocjacji spowodowały, że umowa całkowicie się rozpadła.
I hate it when plans fall through because someone flakes out.
Nie znoszę, gdy plany się walą, bo ktoś się wykręca.
Kid crossed state lines, easy to fall through the cracks.
Dzieciak przekroczył linię stanu, łatwo wpaść do jakiejś dziury.
Cleaned material and stones fall through flaps into outlet funnel.
Oczyszczony materiał i kamienie spadają przez klapy do lejków wylotowych.
If they don't recognize each other, my plan will fall through.
If communication fails, key details can easily fall through the cracks.