I have feuds to settle, promises to keep. I must live.
Mam spory do rozstrzygnięcia i obietnice do dotrzymania.
Incivility among neighbors can escalate quickly, leading to long-lasting feuds and disputes.
Nieuprzejmość wśród sąsiadów może szybko eskalować, prowadząc do długotrwałych waśni i sporów.
Demons cling to old ways and ancient feuds.
Demony trzymają się kurczowo starych sposobów i waśni.
Let our feuds die with our fathers.
Niech nasze waśnie umrą z naszymi ojcami.
Watching the news sometimes feels like a soap opera, with scandals and public feuds dominating stories.
Oglądanie wiadomości czasami przypomina telenowelę, zdominowaną przez skandale i publiczne waśnie.
Now adults, some are incarcerated or dead because of local feuds.
Niektórzy ludzie są albo w więzieniu, albo też już nie żyją z powodu lokalnych waśni.
And then all of a sudden, I start hearing about wars, feuds, bodies turning up in the street.
A potem nagle zacząłem słyszeć o wojnach, waśniach, trupach na ulicy.
They overcome ancient feuds, and, yes, they are capable of allowing one monster to pardon the great sins of another.
Przezwycięża antyczne waśnie i zgadza się, pozwala wybaczyć jednemu potworowi grzechy drugiego.
These feuds need not be yours.
Te waśnie nie muszą stać się twoimi.
So epic musical feuds is our theme.
To jak epickie muzyczne waśnie w waszym wydaniu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.