Extra savings can fill the gap between your income and rising expenses.
Dodatnie oszczędności mogą wypełnić lukę między dochodami a rosnącymi wydatkami.
Scholarships helped fill the gap after my parents lost their financial stability.
Stypendia pomogły wypełnić lukę, gdy rodzice stracili stabilność finansową.
Public holiday decorations fill the streets, creating a festive atmosphere everywhere.
Ulice wypełniają dekoracje na święta państwowe, tworząc wszędzie świąteczną atmosferę.
Grandparents often fill the gap when parents are too busy with work.
Dziadkowie często wypełniają lukę, gdy rodzice są zbyt zajęci pracą.
Licensing deals with foreign broadcasters could quickly fill the producer's coffers.
Umowy licencyjne z zagranicznymi nadawcami mogłyby szybko napełnić skarbiec producenta.
Progressive tax reforms could finally fill the national coffers after years of deficits.
Progresywna reforma podatkowa mogłaby wreszcie napełnić skarbiec państwa po latach deficytu.
This temporary job will fill the gap until I find something permanent.
Ta tymczasowa praca wypełni lukę, dopóki nie znajdę czegoś stałego.
Short instructional videos fill the gap when manuals are unclear or incomplete.
Krótkie filmy instruktażowe wypełniają lukę, gdy instrukcje są niejasne lub niepełne.
Her insights into customer feedback helped fill the gap in product development.
Jej spostrzeżenia dotyczące opinii klientów pomogły wypełnić lukę w rozwoju produktu.
These community gardens fill the gap where affordable fresh produce is unavailable.
Te ogrody społeczne wypełniają lukę tam, gdzie brakuje tanich, świeżych warzyw.
This course will help fill a gap in your knowledge about modern history.
Ten kurs pomoże wypełnić lukę w twojej wiedzy o współczesnej historii.
The form requires your home address, so please fill it out carefully.
Formularz wymaga podania adresu zamieszkania, więc proszę go wypełnić starannie.
The suitcase can fill up quickly if you don't pack wisely.
Walizka szybko się wypełni, jeśli nie będziesz pakować się rozsądnie.