His ballot was filled out carefully, marking his preferences without hesitation.
Jego głos został starannie wypełniony, zaznaczając swoje preferencje bez wahania.
Please ensure your application form is filled out completely before the deadline.
Upewnij się, że Twój formularz zgłoszeniowy jest kompletnie wypełniony przed upływem terminu.
Adjusting the volume didn't help with the static that filled the room.
Regulacja głośności nie pomogła pozbyć się szumów, które wypełniały pokój.
Stacked boxes filled the corner of the room, awaiting their new home.
Ułożone pudełka wypełniały róg pokoju, czekając na nowe miejsce.
Every hour, the grandfather clock released melodic rings that filled the room.
Co godzinę, zegar stojący wygrywał melodyjne dźwięki, które wypełniały pokój.
Restless thoughts filled her mind as she lay awake at night.
Niespokojne myśli wypełniały jej głowę, gdy leżała bezsennie w nocy.
The experienced guide filled the bill for our challenging mountain expedition perfectly.
Doświadczony przewodnik pasował jak ulał do naszej wymagającej wyprawy w góry.
The relieved laughter filled the room after a tense moment passed.
Śmiech ulgi wypełnił pokój po tym, jak minął moment napięcia.
Participants filled out surveys during the trade show to provide feedback.
Uczestnicy wypełniali ankiety w trakcie targów, aby przekazać swoją opinię.
A sudden quiet filled the room as everyone turned to listen.
Nagła cisza wypełniła pokój, gdy wszyscy odwrócili się, by słuchać.
The risen bread dough filled the entire bowl, ready for baking.
Wyrośnięte ciasto chlebowe wypełniło całą miskę, gotowe do pieczenia.
Sharing stories around the campfire filled the night with sunshine and laughter.
Dzielenie się historiami przy ognisku wypełniło noc radością i śmiechem.
A swelling sense of pride filled her heart as she graduated.
Rosnące poczucie dumy wypełniło jej serce, gdy odbierała dyplom.