The enemy turned and fled when they heard our big guns firing.
Wróg zawrócił i uciekł, gdy usłyszał huk naszych dział.
The gutless warrior fled from the battlefield in fear of defeat.
Tchórzliwy wojownik uciekł z pola bitwy w obawie przed porażką.
People fled in every direction as news of the active shooter spread.
Ludzie uciekali we wszystkie strony, gdy rozniosła się wiadomość o strzelcu.
His heirlooms were left behind in the evacuated house when they fled.
Jego rodzinne pamiątki zostały w opuszczonym domu, gdy uciekali.
A false trail convincing him that Moriarty has fled to the continent.
Fałszywy trop, który przekona go, że Moriarty zbiegł na kontynent.
The villagers fled at night to save their skins from the soldiers.
Wieśniacy uciekli nocą, żeby uratować własną skórę przed żołnierzami.
As the deer fled, the hungry wolf decided to give chase through the forest.
Gdy jeleń uciekł, głodny wilk postanowił puścić się w pogoń przez las.
Detectives collected evidence from the scene where the gunman had fled moments before.
Detektywi zebrali dowody z miejsca, gdzie sprawca uciekł chwilę wcześniej.
As the thug fled, the police radio crackled with urgent calls for backup.
Gdy bandyta uciekł, policyjne radio zagrzmiało wezwaniami do pilnego wsparcia.
The sheriff's posse quickly assembled to chase after the robbers who had fled.
Grupa zbrojna szeryfa szybko się zebrała, by ścigać złodziei, którzy uciekli.
They fled in fear of his wrath when he found out about the incident.
Uciekli w obawie przed jego furią, gdy dowiedział się o incydencie.
The protesters fled as the water cannon sprayed high-pressure streams across the square.
Protestujący uciekli, gdy armatka wodna rozpylała strumienie wysokiego ciśnienia po placu.
International investors fled as the region sank deeper into an economic morass.
Międzynarodowi inwestorzy uciekli, gdy region pogrążał się w coraz większym gospodarczym bagnie.