We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
O, from this time forth, My thoughts be bloody, or nothing worth!
Och, od tej pory, moje myśli będą krwawe i nic nie warte.
But from this time forth the King had to ferry, as a punishment for his sins.
Od tej pory król musiał ludzi przewozić za karę za swoje grzechy.
I would not, in plain terms... from this time forth... have you so slander any moment leisure... as to give words or talk with the Lord Hamlet.
Zabraniam ci, krótko mówiąc, od dzisiejszego dnia, trwonić czas na rozmow i spotkania z księciem.
This is for all. I would not, in plain terms, from this time forth, have you so slander any moment leisure, as to give words or talk with the Lord Hamlet.
Krótko mówiąc nie chcę, abyś od dziś dnia, czas swój marnowała na zadawanie się z Księciem Hamletem.
"I, Menas Maxius, decree that from this time forth..." "... no man shall own another in Apropus or the surrounding provinces!" "Furthermore..."
"Ja, Menus Maksius ogłaszam, że od tej chwili, nikt nie będzie właścicielem człowieka w Apropusie i jego prowincjach!"
From this time forth, my thoughts be bloody... or be nothing worth.
"The Lord shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even forevermore."
"Pan będzie strzegł twego wyjścia i przyjścia teraz i po wszystkie czasy."
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.