Examples with "from... From... Well, from" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I got the idea from... From... Well, from while I was smoking pot.
Ten pomysł zrodził mi się w głowie... od... od... czasu... kiedy palę trawkę.
Andere resultaten
Well, as you know from... from... from being a foster child.
Wiesz... bo... jesteś przybranym dzieckiem.
Well... if it is... do you think you'd have to hide it from me, from Gabe, from Tori?
Jeśli tak, to czy powinieneś to ukrywać przede mną, Gabe'm, Tori?
Well... I sure hope you're right... about everything.
Cóż, mam nadzieję, że masz rację co do wszystkiego.
He knows it well... the great lie... hidden behind everything.
Dobrze rozumie, że za wszystkim kryje się wielkie kłamstwo.
Well... if it's about my wearing those little...
Cóż, jeżeli chodzi o to, że nie noszę tych małych...
There are messages on it and... well... very personal photos.
Są na niej i komunikaty... dobrze bardzo osobiste zdjęcia.
Well... she said... there was no driver in the car.
Cóż, ona powiedziała, że w samochodzie nie było kierowcy.
Well... I suppose... you must use your car my the new.
Więc, sądzę że powinniśmy pójść do mojego nowego samochodu.
I've never met a woman with so much... fire Well I...
Nigdy wcześniej nie spotkałem kobiety z tak wielkim... żarem w środku.
It's a well-established scientific fact... that zips... shrink in Iceland.
To dobrze udowodniony naukowy fakt... że zamki... zacinają się w Islandii.
Well... there was something in the way you talked about your...
Było coś w tym, jak mówiłeś o swojej babci.
Well... I was staying at some pub called The Lucky...
Miałem się zatrzymać w jakimś pubie pod nazwą "Szczęśliwa...
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.