We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
There are, in fact, whole sectors, such as the tobacco sector, that would disappear with the application of full decoupling, creating unemployment and various economic and environmental problems in particularly disadvantaged areas.
Są całe sektory, takie jak sektor tytoniu, które wraz z wprowadzeniem pełnego oddzielenia przestały by istnieć, powodując bezrobocie oraz różne gospodarcze i ekologiczne problemy w regionach o szczególnie trudnych warunkach.
Personally, I have serious reservations about full decoupling, which carries high risks of the abandonment of production for stockbreeding and even for certain crops.
Osobiście mam poważne obawy co do pełnego oddzielenia płatności od produkcji, które wiąże się z wysokim ryzykiem zaprzestania produkcji w przypadku hodowli, a nawet niektórych upraw.
On the other hand, many tobacco producers decided to use the very high per ha premiums they received following full decoupling for other purposes than tobacco growing.
Z drugiej strony wielu producentów tytoniu zdecydowało się skorzystać z bardzo wysokich dopłat na hektar, które mogli otrzymać na cele inne niż uprawa tytoniu, po całkowitym oddzieleniu płatności od produkcji.
We feel that this report is a step in the right direction, but we cannot accept that the full decoupling of aid should not allow for the possibility of maintaining a partial coupling of aid for some specific sectors, to prevent the complete abandonment of production.
Uważamy, że to sprawozdanie jest krokiem w dobrym kierunku, ale nie możemy zaakceptować faktu, że pełne oddzielenie pomocy od produkcji uniemożliwiałoby utrzymanie częściowego powiązania pomocy dla pewnych określonych sektorów, aby zapobiec całkowitemu zaprzestaniu produkcji.
In the context of the overall orientation of the Health Check towards more market orientation, and the present outlook in feed markets, the transition to full decoupling for the entire sector should therefore be completed by decoupling the remaining aid to the industry.
W kontekście prorynkowej orientacji oceny funkcjonowania WPR i obecnej sytuacji na rynku pasz przejście do pełnego oddzielenia płatności od produkcji w całym sektorze powinno zostać zakończone poprzez oddzielenie pozostałej pomocy dla sektora.
In this regard we would like to have seen full decoupling of direct payments but appreciate that many Member States have a difficulty with this.
W tym względzie pożądane byłoby pełne uniezależnienie płatności bezpośrednich, lecz moja delegacja rozumie, że wiele państw członkowskich ma z tym trudności.
In particular the decoupling of direct support should be strongly extended with the aim of full decoupling and the functioning of the Single Payment Scheme should be simplified.
W szczególności należy znacznie rozszerzyć oddzielenie wsparcia bezpośredniego od wielkości produkcji z myślą o pełnym jego oddzieleniu oraz uprościć funkcjonowanie systemu płatności jednolitej.
Against this background the Commission sees no possibility to come back on the decision, taken by a huge majority of European Ministers, on full decoupling in the tobacco sector as from 2010 onwards.
Z tego względu Komisja nie widzi możliwości ponownego rozważenia decyzji, podjętej ogromną większością głosów przez europejskich ministrów, dotyczącej pełnego oddzielenia wsparcia od produkcji w sektorze tytoniowym, począwszy od 2010 r.
In its proposals for the CAP reform, the Commission proposed a full decoupling of potato starch payment as well as the abolition of the minimum price paid to the producers. However, the Council favoured only a partial decoupling of the direct aid of 40 %.
We wnioskach dotyczących reformy WPR Komisja zaproponowała pełne oddzielenie dotacji bezpośrednich od produkcji w przypadku skrobi ziemniaczanej, a także zniesienie minimalnej ceny płaconej producentom. Rada popiera jednak tylko częściowe oddzielenie dotacji bezpośrednich od produkcji w wysokości 40 %.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.