They approached the cackling crowd with curiosity, wondering what the fuss was about.
Z ciekawością podchodzili do głośnego tłumu, zastanawiając się, o co to zamieszanie.
I look forward to seeing what all the fuss is about.
Mam nadzieję, że to całe zamieszanie jest warte zobaczenia.
It wasn't just a fuss about some old flowers, Ruthie.
To nie była tylko awantura o jakieś kwiatki, Ruthie.
He always kicks up a fuss when things don't go his way.
On zawsze robi awanturę, gdy sprawy nie idą po jego myśli.
The child kicked up a fuss when his parents refused to buy him candy.
Dziecko zrobiło awanturę, gdy rodzice odmówili kupienia mu słodyczy.
If we kick up a fuss, maybe the management will address our concerns.
Jeśli zrobimy awanturę, może kierownictwo zajmie się naszymi problemami.
He made a fuss about having to wait in line.
Zrobił awanturę o to, że musiał czekać w kolejce.
He has a knack for dispatching challenging tasks without any fuss.
Ma talent do radzenia sobie z trudnymi zadaniami bez zamieszania.
She stepped aside gracefully, allowing the elder to pass without any fuss.
Odeszła na bok z honorem, pozwalając starszemu przejść bez zamieszania.
Now that I know, there's no use making a fuss.
Teraz gdy mam pewność, nie ma o co robić awantury.
In a month, no one will even remember why there was such a fuss.
Za miesiąc nikt nawet nie będzie pamiętał, dlaczego było tyle zamieszania.
The children fought over the toy, but one managed to retake it without fuss.
Dzieci walczyły o zabawkę, ale jedno z nich zdołało ją odzyskać bez zamieszania.
Modestly, he carried the groceries inside, not wanting any fuss about his kindness.
Pokornie wniósł zakupy do środka, nie chcąc żadnego zamieszania wokół swojej dobroci.