The startup had to step on the gas to outpace their competitors.
Startup musiał wcisnąć gaz do dechy, aby wyprzedzić konkurencję.
In our workshop, we demonstrated how dry ice sublimates into gas.
Na naszych warsztatach pokazaliśmy, jak suchy lód sublimuje w gaz.
We always feed the kitty before our annual trip to cover gas.
Zawsze zrzucamy się do wspólnej kasy przed corocznym wyjazdem na paliwo.
Grandpa loves his old land yacht, even though it guzzles gas like crazy.
Dziadek kocha swoją starą landarę, chociaż pożera paliwo jak szalona.
The fuel tank gauge indicated that the car was running low on gas.
Wskaźnik paliwa pokazywał, że w samochodzie kończy się benzyna.
Her vehicle is powered by hybrid technology, combining gas and electricity.
Jej pojazd wykorzystuje technologię hybrydową, łącząc benzynę i elektryczność.
Our family minivan became a gas guzzler once the engine started failing.
Nasz rodzinny minivan stał się pożeraczem paliwa, gdy silnik zaczął szwankować.
Commuting daily in a gas guzzler really drains your wallet over time.
Codzienne dojazdy takim pożeraczem paliwa naprawdę z czasem drenują portfel.
Many companies are exploring new methods to tap into shale gas resources.
Wiele firm szuka nowych metod dotarcia do zasobów gazu łupkowego.
The market for shale gas is rapidly evolving as demand shifts globally.
Rynek gazu łupkowego szybko się rozwija, ponieważ popyt przesuwa się globalnie.
Farmers are often wary about drilling for shale gas near their properties.
Rolnicy często obawiają się wiercenia gazu łupkowego w pobliżu ich posiadłości.
We sold that gas guzzler because fuel prices kept eating our savings.
Sprzedaliśmy tego pożeracza paliwa, bo ceny paliwa pożerały nasze oszczędności.
Lightning struck the gas tank and blew the shed to pieces within seconds.
Błyskawica uderzyła w zbiornik paliwa i wysadziła szopę w powietrze w kilka sekund.