Her high-pitched gasp revealed how startled she was by the sudden loud noise.
Jej przenikliwe westchnienie zdradziło, jak bardzo zaskoczył ją nagły hałas.
He struggled to catch his breath, letting out a gasp with every step.
Z trudem łapał oddech, wydając westchnienie przy każdym kroku.
Her dying gasp revealed the determination she had until her final moment.
Jej ostatni oddech ujawnił determinację, którą miała do samego końca.
With a gasp, she realized she had forgotten her keys at home.
His sudden proclamation was met with a unified gasp of surprise and excitement.
Jego nagłe ogłoszenie spotkało się z jednomyślnym westchnieniem zaskoczenia i ekscytacji.
The announcement of a hard landing was met with a collective gasp onboard.
Ogłoszenie o twardym lądowaniu spotkało się z wspólnym westchnieniem na pokładzie.
The movie twist caught the audience off guard, making everyone gasp in surprise.
Zwrot akcji w filmie zaskoczył widzów, wywołując u wszystkich westchnienie zdziwienia.
When the door slammed shut, a suffocated gasp escaped her lips in surprise.
Gdy drzwi trzasnęły, z jej ust wydobyło się w zaskoczeniu duszone westchnienie.
She let out a gasp upon seeing her favorite celebrity walking down the street.
Wydała z siebie westchnienie, gdy zobaczyła swojego ulubionego celebrytę idącego ulicą.
The beautiful sunset prompted a gasp as colors filled the evening sky.
Piękny zachód słońca wzbudził westchnienie, gdy kolory wypełniły wieczorne niebo.
A white-lipped gasp escaped his lips as the verdict was announced.
Gdy ogłoszono wyrok, z jego ust wyrwało się przerażone westchnienie.
The audience let out a collective gasp as the magician revealed his final trick.
Publiczność wydała zbiorowe westchnienie, gdy magik zaprezentował swój ostatni trik.
The plot twist gave her a gasp, leaving her speechless for a moment.
Zwrot akcji wywołał u niej westchnienie, pozostawiając ją na chwilę bez słowa.