W ciszy pełnej strachu, która nastała, wszyscy wstrzymali oddech.
In the fearful silence that followed, everyone held their breath.
W pokoju zapadła cisza, jak gdyby wszyscy wstrzymali oddech.
The room fell silent as though everyone was holding their breath.
Jej oddech zwalniał, gdy ćwiczyła jogę na spokojnej plaży.
Her breathing slowed as she practiced yoga on the peaceful beach.
Babcia dobrze dochodziła do siebie, aż dziś rano jej oddech gwałtownie się pogorszył.
Grandma was recovering well, then her breathing took a nasty turn this morning.
Na początku była wykończona, ale po kolacji złapała drugi oddech.
She felt exhausted at first but got her second wind after dinner.
Zawsze łapię drugi oddech koło północy, kiedy się uczę.
I always get my second wind around midnight when I'm studying.
Daj dzieciom złapać oddech, zanim znowu wyślesz je na dwór.
Let the kids catch their breath before you send them back outside.
Wyglądali na zmęczonych na treningu, ale w końcu złapali drugi oddech.
They looked tired during practice, but got their second wind eventually.
Wzięła głęboki oddech, żeby trzymać nerwy na wodzy podczas kłótni.
She took a deep breath to keep a grip during the argument.
Pływak wziął głęboki oddech i zanurzył się w otwartej wodzie.
The swimmer took a deep breath and plunged into the open water.
Jego pędzący oddech zdradzał ekscytację, którą odczuwał wspinając się na górę.
His rushing breath revealed the excitement he felt while climbing the mountain.
Wstrzymał oddech, gdy kolejka górska gwałtownie opadała w dół.
He held his breath as the roller coaster plummeted down.
Zanim zaczniesz mówić, weź głęboki oddech i się zrelaksuj.
To start with, take a deep breath and relax before speaking.