Just get me something in discovery and my stress will vanish.
Daj mi tylko coś z tych materiałów i mój stres zniknie.
I asked him what he would do to get me those earrings.
Zapytałam go, co by zrobił, by załatwić mi te kolczyki.
Go get me a warrant, and let's find that gun.
Idź załatw mi ten nakaz, i znajdźmy ten pistolet.
Furlow, get me all the tools and components that you have.
Furlow, przynieś mi wszystkie narzędzia i części jakie masz.
Gunn, go to the hotel and get me some books.
Howard, be a dear and get me another one of these.
Howard, bądź tak miły i przynieś mi jeszcze jedno.
You there, get me last month's military export figures.
Ty tam, przynieś mi ostatnie wyniki eksportu dla wojska.
You get me the cash, this will all just disappear.
Załatw mi forsę, a to wszystko po prostu zniknie.
Now, you march upstairs and get me that check.
A teraz, marsz na górę i przynieś mi ten czek.
While you're in there, get me my very special can.
Jak już tam idziesz to przynieś mi moją wyjątkową puszkę.
Don't get me wrong, I like your idea, but it needs some work.
Nie zrozum mnie źle, podoba mi się twój pomysł, ale wymaga dopracowania.
Hearing about the troubled economy can really get me down some days.
Wieści o trudnej sytuacji gospodarczej potrafią czasami naprawdę mnie przygnębić.
Her harsh comments about my work often get me down when I reflect on them.