Download for Windows Premium
Publiciteit
glum
/ɡlʌm/
ponury
smutny
przygnębiony
przybity
markotny
zasmucony
posępny
ponuro
tacy ponurzy
smuć
His glum tone made it clear that he was not enjoying the party.
Jego ponury ton jasno wskazywał, że nie cieszy się z przyjęcia.
I wished you didn't look so glum on my birthday.
Chciałabym, żebyś nie był taki ponury w moje urodziny.
It means gloomy, glum, morose.
To znaczy ponury, smutny, przygnębiony.
Don't look so glum, professor.
Nie bądź taki smutny, profesorze.
Despite the cheerful decorations, I felt glum about the situation we were in.
Pomimo radosnych dekoracji, czułem się przygnębiony sytuacją, w której się znaleźliśmy.
You really needn't be so glum, Herr Doctor.
Nie musisz być taki przygnębiony, Herr doktor.
The funeral's glum atmosphere weighed heavily on the guests gathered outside.
Ponura atmosfera pogrzebu ciężko ciążyła na zebranych na zewnątrz gościach.
Even the cheerful decorations seemed out of place in that glum environment.
Nawet radosne dekoracje wydawały się nie na miejscu w tej ponurej scenerii.
The weather was glum, matching her mood perfectly on that rainy day.
Pogoda była ponura, idealnie pasująca do jej nastroju w ten deszczowy dzień.
The glum atmosphere at the meeting suggested trouble was looming for the team.
Ponura atmosfera na spotkaniu sugerowała, że nad zespołem krążyły problemy.
Children tiptoed around the glum house, sensing the tension in the air.
Dzieci stąpały na palcach po ponurym domu, wyczuwając napięcie w powietrzu.
He walked alone in the glum park, the loneliness matching his mood.
Chodził samotnie po ponurym parku, a samotność pasowała do jego nastroju.
The sky was glum, heavy with dark clouds and threatening rain.
Niebo było ponure, pełne ciemnych chmur i zapowiadające deszcz.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor glum in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lighter: device producing a flame for lighting things
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 392. Exact: 392. Verstreken tijd: 29 ms.