Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
got down
Geflecteerde vorm van get down
uklęknął
zeszli
był pan
zabrałem się
padłem
klęknął
dotarłem
tam masz
tu dostałeś
I wish it were's some program they got down there in melbourne.
To jest jakiś program, który oni zeszli tam w Melbourne.
After the coffee break, everyone got down to business quickly.
Po przerwie na kawę wszyscy szybko wzięli się do roboty.
He got down on all fours and peered headfirst into the rabbit burrow.
Zszedł na czworaka i spojrzał głową w dół w króliczą norę.
We got down to cases and he told me he did it.
Doszliśmy do sprawy i powiedział, że on to zrobił.
Through the surgery and the chemo, he never got down.
W czasie operacji i naświetlań, nigdy się nie załamał.
But just when I got down to business, something horrible happened.
Ale kiedy zabrałem się do pracy, stało się coś strasznego.
But when we got down to this spot he had a screaming fit.
Lecz kiedy doszliśmy do tego miejsca, dostał ataku krzyku.
I was with him when he got down on his knees and prayed.
Byłem przy nim, kiedy padł na kolana i zaczął się modlić.
This case is no exception, so we just got down to work...
Ta sprawa nie jest wyjątkiem, więc wzięliśmy się do pracy...
At a forest location, children and adults got down to brainstorming.
W leśnej atmosferze dzieci i dorośli przystąpili do burzy mózgów.
However, it doesn't mean that I immediately got down to work.
Nie oznacza to jednak, że od razu przeszłam do działania.
And he got down on one knee and... proposed.
I wtedy on klęknął na jedno kolano i... oświadczył się.
I got down under it and drank it dry in three days.
Wczołgałem się pod nią i skutecznie osuszyłem ją w trzy dni.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met got down: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor got down in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 846. Exact: 846. Verstreken tijd: 98 ms.