So paddle us as fast as you can, then get down.
Więc wiosła nas tak szybko, jak to możliwe, następnie zejść.
Guess I better get down the Abbey then, see what's what.
Chyba lepiej zejść Opactwo wtedy zobaczyć, co jest co.
When I shout, get down as low as you can.
Carlos, get down! - This can't be happening.
Now, get down by the bed and lift yer shift, lass.
A teraz, zejdź z łóżka i podnieś swoją koszulę, dziewczyno.
Let me get down first, make sure it's safe.
Zejdę pierwszy, sprawdzę czy jest bezpiecznie.
What was that? - You'd better get down, sweetheart.
Co to za hałas? - Lepiej zejdź, skarbie.
She loves weddings because she can really get down with her friends.
Online auctions can get down and dirty when bidders start sabotaging each other.
Aukcje internetowe potrafią być bez skrupułów, gdy licytujący zaczynają się sabotować.
Whenever that old disco track plays, my parents really get down.
Whenever our group meets, we get down and laugh about everything.
You worked all week; tonight you should get down and unwind.
Cały tydzień pracowałeś, więc dziś wieczorem powinieneś dobrze się bawić i odetchnąć.
The coach told the team to relax, get down, and celebrate their victory.