The new employee is quite slow on the uptake, but he's very hardworking.
Nowy pracownik raczej nie grzeszy inteligencją, ale jest bardzo pracowity.
Her husband is a hardworking fella who provides for his family.
Jej mąż to pracowity facet, który dba o swoją rodzinę.
She's hardworking to a fault, frequently neglecting her personal life for her career.
Jest pracowita do przesady, często zaniedbując swoje życie osobiste dla kariery.
For the most part, the students in this class are hardworking and motivated.
Na ogół uczniowie w tej klasie są pracowici i zmotywowani.
Her favorite fable featured a hardworking ant and a lazy grasshopper.
Jej ulubiona bajka opowiadała o pracowitej mrówce i leniwym koniku polnym.
The hardworking team met every deadline and exceeded expectations this quarter.
Pracowity zespół dotrzymał wszystkich terminów i przekroczył oczekiwania w tym kwartale.
The hardworking athletes trained daily to prepare for the upcoming competition.
Pracowici sportowcy codziennie trenowali, aby przygotować się do nadchodzących zawodów.
Each sunset on the tour brought new adventures for the hardworking roadie.
Każdy zachód słońca na trasie przynosił nowe przygody dla pracowitego roadie.
His hardworking approach to life helps him overcome many obstacles.
Jego pracowite podejście do życia pomaga mu pokonywać wiele przeszkód.
The hardworking crew completed the project ahead of schedule with great quality.
Pracowita załoga ukończyła projekt przed terminem i z doskonałą jakością.
Mending nets on the smack became a daily routine for the hardworking crew.
Cerowanie sieci na łodzi rybackiej stało się codzienną rutyną dla pracowitej załogi.
Being hardworking is essential for success in any competitive field.
Bycie pracowitym jest kluczowe dla sukcesu w każdej konkurencyjnej dziedzinie.
She is a hardworking twentysomething, balancing her job and social life.
Jest pracowitą dwudziestolatką, która równoważy swoją pracę i życie towarzyskie.