Przepisy na ligawę w wolnowarze są idealne na pracowite dni tygodnia.
Crockpot recipes using eye of round are great for busy weekdays.
Wolny czas pozwala każdemu odpocząć i naładować baterie na nadchodzące pracowite dni.
Leisure time allows everyone to unwind and recharge for the busy days ahead.
Obie są ambitne, sumienne i niezwykle pracowite.
Both of them are ambitious, conscientious and extremely hard-working.
Są bardzo pracowite i będą ci dobrze służyć.
Jego pracowite podejście do życia pomaga mu pokonywać wiele przeszkód.
His hardworking approach to life helps him overcome many obstacles.
W ogrodzie mojej babci widać było wijące się linie utworzone przez pracowite dżdżownice.
My grandmother's garden had vermicular lines formed by the legacy of hardworking worms.
Wczesne godziny poranne były pracowite w destylarni podczas sezonu żniwnego.
Early morning hours were busy at the distillery during the harvest season.
Na pracowite poranki wybieram obsługę kompleksową, aby zaoszczędzić czas.
For busy mornings, I opt for full service to save time.
Zawsze pamiętam o zabraniu torby na zakupy, zwłaszcza w pracowite weekendy.
I always remember to bring my grocery bag, especially on busy weekends.
Warto przygotować kilka posiłków na zapas na pracowite wieczory w tygodniu.
It's important to put by some meals for busy weeknights.
Klinika często musiała odmówić przyjęcia pacjentów bez wcześniejszych umówień w dni pracowite.
The clinic often had to turn away patients without prior appointments on busy days.
Zawsze trzyma zapas suszonej wołowiny w biurku na pracowite dni.
She always keeps a stash of beef jerky in her desk for busy workdays.
Zawsze odbija kartę na czas, nawet w pracowite dni.
She always punches the bundy on time, even during busy days.