Over the past decades, the Union has made considerable progress in creating an internal market for banking services.
W ubiegłych dekadach Unia poczyniła znaczne postępy w zakresie tworzenia wewnętrznego rynku usług bankowych.
whereas research in this field has made considerable progress and technology is reaching ever higher levels that were undreamt of not so long ago,
mając na uwadze, że badania w tej dziedzinie poczyniły znaczne postępy a technologia osiąga coraz wyższy poziom jeszcze niedawno zupełnie nie do pomyślenia,
Over recent years, China has made considerable progress to revise its legislation on IPR.
W ostatnich latach Chiny poczyniły znaczne postępy w zakresie przeglądu prawodawstwa związanego z prawami własności intelektualnej.
I would like to say at this point that Croatia has made considerable progress, particularly in recent months and with regard to corruption.
W tym miejscu chciałbym podkreślić, że Chorwacja poczyniła znaczne postępy, szczególnie w ostatnich miesiącach i w odniesieniu do zwalczania korupcji.
Furthermore, as far as data exchange between Member States of the European Union and the International Registry is concerned, the Union has made considerable progress by way of Commission Decision 2007/756/EC, amended on 14 November 2012 by Decision 2012/757/EU.
Ponadto, jeżeli chodzi o wymianę danych między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a rejestrem międzynarodowym, Unia poczyniła znaczne postępy w następstwie decyzji Komisji 2007/756/WE, zmienionej w dniu 14 listopada 2012 r. decyzją 2012/757/UE.
I think recently the national team has made considerable progress.
Hungary has made considerable progress to put its public finances on a sounder footing and needs to sustain this effort to secure investor confidence.
Węgry, które osiągnęły już znaczne postępy w naprawie fundamentów finansów publicznych, muszą kontynuować swoje starania, aby podtrzymać zaufanie inwestorów.
Since embarking on the project in 2006, the team has made considerable progress in a number of areas.
As a social-democrat, I welcome the fact that India has made considerable progress in terms of universal primary education, reducing poverty and increasing access to safe drinking water.
Jako socjaldemokratka z zadowoleniem przyjęłam fakt, że Indie odnotowały znaczny postęp w dziedzinie powszechnego dostępu do edukacji na poziomie podstawowym, redukcji ubóstwa i poprawy dostępu do bezpiecznej wody pitnej.
It finds that the Initiative has made considerable progress, noting that the drinking water and sanitation objectives will have to be achieved within the framework of integrated management of the river basins.
Pokazuje on także, że dokonano znacznych postępów w ramach europejskiej inicjatywy na rzecz infrastruktury wodnej. Cele stawiane w zakresie wody pitnej i kanalizacji powinny zostać osiągnięte w ramach zintegrowanego zarządzania dorzeczami.
Arion Bank considers that it is at the forefront in resolving corporate debt issues and has made considerable progress with the restructuring of companies.
W opinii Arion Bank prowadzona przez niego działalność w zakresie rozwiązywania problemów związanych z zadłużeniem przedsiębiorstw ma charakter pionierski, a w ramach procesu restrukturyzacji spółek poczyniono istotne postępy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.