We had to beat to windward for hours before finally rounding the rocky headland.
Musieliśmy iść ostro na wiatr przez godziny, zanim minęliśmy skalisty cypel.
As we rounded the headland, the old lighthouse heaved into sight, reassuring everyone.
Gdy minęliśmy cypel, stara latarnia morska wyłoniła się na horyzoncie, uspokajając wszystkich.
The storm battered the headland, crashing waves against its rocky cliffs.
Sztorm uderzał w przylądek, rozbijając fale o jego skaliste klify.
The sound of crashing waves echoed against the rocky headland.
Dźwięk fal rozbijających się o skalisty przylądek rozbrzmiewał echem.
At dusk, the headland took on a golden glow, a peaceful contrast to the plowed field.
O zmierzchu miedza nabierała złotego blasku, tworząc spokojny kontrast z zaoranym polem.
In the distance, the headland stood out as a patch of green against the brown soil.
W oddali miedza odznaczała się jako pas zieleni na tle brązowej gleby.
She enjoyed walking along the headland and watching the sunset over the field.
Lubiła spacerować wzdłuż miedzy i obserwować zachód słońca nad polem.
It's my dad who owns the whole headland, including the house.
Należy do mojego taty, własciciela całego przylądka, z domem włącznie.
Children played hide-and-seek among the tall grasses of the headland.
Dzieci bawiły się w chowanego wśród wysokich traw na miedzy.
Many ships sailed past the headland, their sails billowing in the wind.
Wiele statków przepływało obok przylądka, napinając żagle na wietrze.
Adults and children gathered to watch the sunset from the grassy headland.
Dorośli i dzieci zbierali się, aby obserwować zachód słońca z trawiastego przylądka.
The headland was a refuge for wildlife seeking shelter from the cultivated land.
Miedza była schronieniem dla dzikich zwierząt szukających azylu przed uprawami.
Like I told the kid camping up on the headland - superstitious nonsense.
Jak już mówiłem dzieciakowi obozującemu na przylądku - to zabobonny nonsens.