We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
serce zadrżało
szybsze bicie serca
serce szybciej zabiło
She highlighted a verse line that made her heart flutter with joy.
Podkreśliła linijkę, która sprawiła, że jej serce zadrżało z radości.
Every love lyric in that ballad made my heart flutter with emotions.
Każdy wers tej ballady o miłości sprawił, że moje serce zadrżało z emocji.
The door to the bar flung open, making her heart flutter.
Drzwi do baru otworzyły się na oścież, powodując u niej szybsze bicie serca.
He surprised her with flowers and a horse and carriage, making her heart flutter.
He approached her with a kissably charming demeanor that made her heart flutter.
Podszedł do niej z czarującym urokiem, który sprawił, że jej serce zadrżało.
His sheep's eyes made her heart flutter with excitement.
Jego rozanielone spojrzenie sprawiło, że jej serce zadrżało z emocji.
He held her gaze with an eyelock that made her heart flutter uncontrollably.
Utkwił w niej wzrok, który sprawił, że jej serce zadrżało niekontrolowanie.
His kind words were hard to resist, making her heart flutter unexpectedly.
Jego miłe słowa były tak kuszące, że niespodziewanie sprawiły, że jej serce zadrżało.
He gave her a candy kiss, making her heart flutter with happiness.
Podarował jej słodki pocałunek, sprawiając, że jej serce zadrżało z radości.
He gave her a love dove smile that made her heart flutter.
Posłał jej pełen miłości uśmiech, który sprawił, że jej serce zadrżało.
Across the street, he gave her the eye, making her heart flutter.
Z drugiej strony ulicy, rzucił jej znaczące spojrzenie, sprawiając, że jej serce zadrżało.
During the movie, he turned to whisper sweet nothings, making her heart flutter.
W trakcie filmu odwrócił się, by wyszeptać czułe wyznania, sprawiając, że jej serce zadrżało.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.