Hell's teeth, I left the concert tickets on the kitchen table again.
Cholera jasna, znowu zostawiłem bilety na koncert na kuchennym stole.
Hell's teeth, my laptop crashed before I could save the finished report.
Cholera jasna, laptop się zawiesił, zanim zdążyłem zapisać skończony raport.
When I saw the mess, I exclaimed, hell's teeth, what happened here?
Gdy zobaczyłem ten bałagan, wykrzyknąłem: O cholera, co tu się stało?
Hell's teeth, that's really not fair!
After hearing the news, hell's teeth, I was at a loss for words!
Hell's teeth, someone scratched my car door in the parking lot today.
Cholera jasna, ktoś porysował dziś drzwi mojego samochodu na parkingu.
Hell's teeth, they postponed the match after we travelled three hours to watch.
Cholera jasna, przełożyli mecz po trzech godzinach jazdy, żeby go zobaczyć.
Hell's teeth, the delivery company lost my parcel with the birthday present inside.
Cholera jasna, firma kurierska zgubiła moją paczkę z urodzinowym prezentem w środku.
Hell's teeth, the washing machine broke down when I needed clean clothes urgently.
Cholera jasna, pralka się zepsuła, gdy pilnie potrzebowałem czystych ubrań.
Hell's teeth, the bus drove past without even stopping at our stop.
Cholera jasna, autobus przejechał, nawet nie zatrzymując się na naszym przystanku.
Hell's teeth, I realized I sent that angry email to everyone in the office.
Cholera jasna, uświadomiłem sobie, że wysłałem tego wkurzonego maila do całego biura.
Hell's teeth, it's hard to believe they forgot my birthday!
Cholera jasna, trudno uwierzyć, że zapomnieli o moich urodzinach!
Hell's teeth, our neighbours started drilling at seven on Saturday morning again.
Cholera jasna, sąsiedzi znowu zaczęli wiercić o siódmej w sobotę rano.