Vertaling van "honchos" in Pools
I don't want to count my I think the honchos are finally starting to recognize my work in Accounting.
Nie chcę się przechwalać, ale wydaje mi się że szefowie zaczynają interesować się moją pracą w Rachunkowości
No, no, I don't mind, but the Foundation honchos say it's off-limits.
Nie, nie, nie mam ale szefowie Fundacji, powiedzieli, że to zakazane.
Pope works for a shadowy group of government insiders and corporate honchos.
Pope pracuje dla tajnej grupy rządowej i innych korporacyjnych szych.
They have strong ties with the honchos in central government.
You honchos want to come, there's room in the cheering section.
Netflix's head honchos start talking about us in their meetings.
See, you light fae honchos - you're so predictable.
You honchos want to come, there's room in the cheering section.
Jeżeli chcecie mnie zaszczycić, to są wolne miejsca na widowni.
I called the head honchos and left word.
He's selling us out to the real estate honchos.
Sprzedaje nas bonzom od nieruchomości.
Two head honchos in the company.
Pope works for a shadowy group of government insiders and corporate honchos.
Pope pracuję dla tajnego rządowego ugrupowania i szefów korporacji.
To all fat cats, gluttons, and honchos, as you lazily don your ribbons of remembrance for this tragic day, do not forget, the clock is ticking.
Do wszystkich grubych kotów, żarłoków i szczeniąt, pierolnie wszystko wszędzie i to grubo w ten tragiczny dzień, nie zapomnij, zegar tyka.