As head honcho, she emphasizes teamwork and collaboration in all her projects.
Jako główny szef, ona kładzie nacisk na pracę zespołową i współpracę we wszystkich swoich projektach.
After much deliberation, the honcho presented a clear plan for improvement.
Po długim namyśle, szef przedstawił jasny plan poprawy.
This one here... is your honcho.
I got to hang out with the new head honcho.
Muszę się spotkać z główną szychą.
Top dog, big cheese, head honcho, grand puba.
The honcho handled the crisis with calmness and decisiveness that inspired confidence.
Szef poradził sobie z kryzysem ze spokojem i zdecydowaniem, które wzbudziły zaufanie.
During the meeting, the honcho outlined the company's goals for the year.
Podczas spotkania, szef nakreślił cele firmy na nadchodzący rok.
After the meeting, the honcho provided valuable feedback to the team.
Po spotkaniu szef przekazał zespołowi cenne uwagi.
No, no, no, there was a honcho on the outside, he said I would not be here too long.
Nie, nie, nie, tam jest szef na zewnątrz, powiedział, że nie będę tu długo.
No, no, no, there was a honcho on the outside, he said I would not be here too long.
Nie, nie, nie, tam na zewnątrz jest szef, powiedział, że nie będę tu długo.
How's he holding up as head honcho?
Jak sobie radzi jako szef?
Claire wants me to have lunch with her dad who's a big honcho at Morgan Stanley.
Claire naciska na lunch z ojcem, szychą z Morgana Stanleya.
Rumor has it the new head honcho wants to cut half the staff.
Chodzą plotki, że nowa gruba ryba chce zwolnić połowę załogi.