Volatility indexes often surge as the witching hour approaches on expiry Fridays.
Wskaźniki zmienności często rosną, gdy w piątki wygasania zbliża się godzina duchów.
The train runs back and forth between the two cities every hour.
Pociąg kursuje w tę i z powrotem między dwoma miastami co godzinę.
No way am I letting you go out alone at this hour.
Nie ma mowy, żebym pozwolił ci wyjść samemu o tej porze.
Only bakers are already working at this unearthly hour in our town.
Tylko piekarze już pracują o nieludzkiej porze w naszym miasteczku.
The assembly line moved quickly, producing hundreds of toys each hour.
Linia montażowa poruszała się szybko, produkując setki zabawek każdej godziny.
She promised to babysit but crawfished out an hour before we left.
Obiecała pilnować dzieci, ale wycofała się godzinę przed naszym wyjściem.
Liquidity often spikes in the witching hour as funds rebalance their portfolios.
Płynność często rośnie w godzinie duchów, gdy fundusze równoważą portfele.
Retail investors should be cautious placing market orders during the witching hour.
Inwestorzy detaliczni powinni uważać z zleceniami rynkowymi w godzinie duchów.
They fired off a playlist for the party just an hour beforehand.
Zrobili playlistę na imprezę na szybko, zaledwie godzinę przedtem.
She spent an hour getting into her gladrags for the awards ceremony.
Spędziła godzinę, szykując się odświętnie na galę rozdania nagród.
The old clock in the town square chimes without fail every hour.
Stary zegar na rynku wybija godziny bez pudła co godzinę.
She spent an hour online learning how to keep her saxophone tuned.
Spędziła godzinę online, ucząc się, jak utrzymać swój saksofon nastrojony.
Remember to chill the wine for at least an hour before serving.
Nie zapomnij schłodzić wina przez co najmniej godzinę przed podaniem.