Download for Windows Premium
Publiciteit
hour
/'aʊə/
Volatility indexes often surge as the witching hour approaches on expiry Fridays.
Wskaźniki zmienności często rosną, gdy w piątki wygasania zbliża się godzina duchów.
The train runs back and forth between the two cities every hour.
Pociąg kursuje w tę i z powrotem między dwoma miastami co godzinę.
No way am I letting you go out alone at this hour.
Nie ma mowy, żebym pozwolił ci wyjść samemu o tej porze.
Only bakers are already working at this unearthly hour in our town.
Tylko piekarze już pracują o nieludzkiej porze w naszym miasteczku.
The assembly line moved quickly, producing hundreds of toys each hour.
Linia montażowa poruszała się szybko, produkując setki zabawek każdej godziny.
She promised to babysit but crawfished out an hour before we left.
Obiecała pilnować dzieci, ale wycofała się godzinę przed naszym wyjściem.
Liquidity often spikes in the witching hour as funds rebalance their portfolios.
Płynność często rośnie w godzinie duchów, gdy fundusze równoważą portfele.
Retail investors should be cautious placing market orders during the witching hour.
Inwestorzy detaliczni powinni uważać z zleceniami rynkowymi w godzinie duchów.
They fired off a playlist for the party just an hour beforehand.
Zrobili playlistę na imprezę na szybko, zaledwie godzinę przedtem.
She spent an hour getting into her gladrags for the awards ceremony.
Spędziła godzinę, szykując się odświętnie na galę rozdania nagród.
The old clock in the town square chimes without fail every hour.
Stary zegar na rynku wybija godziny bez pudła co godzinę.
She spent an hour online learning how to keep her saxophone tuned.
Spędziła godzinę online, ucząc się, jak utrzymać swój saksofon nastrojony.
Remember to chill the wine for at least an hour before serving.
Nie zapomnij schłodzić wina przez co najmniej godzinę przed podaniem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met hour: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

rush hour n.
godzina szczytu
"The subway is packed during rush hour."
on the hour adv.
o pełnej godzinie
"The train departs on the hour every day."
bottom of the hour n.
trzydzieści minut po
"The meeting starts at the bottom of the hour."
woman of the hour n.
gwiazda wieczoru · bohaterka wieczoru
"She was the woman of the hour at the party."
! amateur hour n.
amatorszczyzna · brak profesjonalizmu
"The meeting was a complete amateur hour."
! eleventh hour n.
ostatnia chwila
"They submitted the report at the eleventh hour."
hero of the hour n.
bohater chwili · osoba na ustach wszystkich
"After saving the cat, he was the hero of the hour."
power hour n.
intensywna godzina
"During power hour, everyone in the office works without interruptions."
actress of the hour n.
aktorka chwili · popularna aktorka
"She is the actress of the hour after her latest movie release."
at zero hour adv.
punktualnie · o ustalonej godzinie
"The operation will commence at zero hour."
darkest hour n.
najciemniejsza godzina
"Remember, the darkest hour is just before the dawn."
in the 11th hour adv.
w ostatniej chwili
"She submitted her assignment in the 11th hour."
man of the hour n.
bohater dnia · gwiazda wieczoru
"After winning the award, he was the man of the hour."
the hour has come exp.
nadszedł czas
"The hour has come to make our final decision."
! ungodly hour n.
nieludzka pora · nieprzyzwoita pora
"He called me at an ungodly hour."
unhappy hour n.
smutna godzina · czas smutku
"She spent an unhappy hour thinking about her mistakes."
! at an unholy hour adv.
o nieludzkiej porze
"He called me at an unholy hour."
at the 11th hour adv.
w ostatniej chwili
"They submitted the report at the 11th hour."
at the eleventh hour adv.
na ostatnią chwilę
"They finished the project at the eleventh hour."
! at this uncivilized hour adv.
o tej barbarzyńskiej porze
"Why are you calling at this uncivilized hour?"

Synoniemen voor hour in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
dungarees: denim pants with bib and shoulder straps
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 50302. Exact: 50302. Verstreken tijd: 126 ms.