If we can get this hulk moving, maybe we can do something.
Jeśli zmusimy ten wrak do poruszania się, może będziemy mogli coś zrobić.
Just as we thought, a completely lifeless hulk.
Tak jak myśleliśmy, kompletnie pozbawiony życia wrak.
If we get this hulk moving, maybe we can do something.
Jeśli zmusimy ten wrak do poruszania się, może będziemy mogli coś zrobić. Aye.
BUZZ: Just as we thought, a completely lifeless hulk.
Tak jak myśleliśmy, kompletnie pozbawiony życia wrak.
She tried not to hulk out, but his comment really crossed the line.
Starała się nie wpadać w szał, ale jego komentarz naprawdę przesadził.
You don't need to hulk out over a simple misunderstanding, man.
Nie musisz wpadać w szał z powodu zwykłego nieporozumienia, stary.
Don't hulk out at the meeting; try to stay calm and professional.
Nie wpadaj w szał na spotkaniu; spróbuj zachować spokój i profesjonalizm.
A reporter asks a couple questions, and you hulk out.
Try to stay calm and not hulk out when dealing with difficult customers.
Staraj się zachować spokój i nie wpadać w szał podczas obsługi trudnych klientów.
The stoner outside said a big red hulk did this.
Koleś na zewnątrz mówił, że zrobił to czerwony olbrzym.
When he saw the mess in his room, he began to hulk out.
Gdy zobaczył bałagan w swoim pokoju, zaczął wpadać w szał.
She tried not to hulk out when her computer crashed during the presentation.
Starała się nie wpaść w szał, gdy jej komputer zawiesił się podczas prezentacji.
His tendency to hulk out under pressure made him unsuitable for the job.
Jego skłonność do wpadania w szał pod presją czyniła go nieodpowiednim do tej pracy.