Vertaling van "if boris" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But if Boris survives, I'll let him know you don't approve.
Ale jeśli Boris przeżyje, dam mu znać, że tego nie aprobujesz.
Amos claims that if Boris ever needs his help that he would be glad to give it.
Amos powiedział Borysowi, że jest wdzięczny i że jeśli Boris potrzebuje jego pomocy, z przyjemnością go dał.
If Boris gets to him before we do, that's no bueno.
If Boris get to him before we do, that's no bueno!
Jeśli Boris go pierwszy dorwal to nie będzie dobrze!
If Boris could work-out how to time-jump he... he could seriously change the course of history.
Jeśli Boris by rozgryzł jak podróżować w czasie, Mógłby zmienić bieg historii.
What happens if Boris gets the ArcNet?
Co jeśli Boris zdobędzie Arcnet?
But if Boris submits the winning bid, we plan to donate Emma back to Mongolia's Museum of Natural History, where she belongs.
Ale jeśli Boris ją wygra, Emma wróci z powrotem do Muzeum Historii Naturalnej w Mongolii, gdzie jej miejsce.
Well, if boris is coming, could natasha be far behind?
Jeśli Borys przyjeżdża, to Natasza nie może być daleko.
Maybe it's better if Boris doesn't remember the shooting.
Może to lepiej, że Borys nie pamięta strzelaniny.
If Boris attacks, he'll do it here.
If Boris attacks, he'll do it here.
I should see if Boris needs me.
Powinienem sprawdzić, czy Boris mnie nie potrzebuje.
He'd have a lot to gain if Boris was dead.