It's just... you hadn't mentioned him in a while.
It looks like Doyle hasn't been here in a while.
It's nice to splurge on something luxurious once in a while.
Miło jest raz na jakiś czas zaszaleć i kupić sobie coś luksusowego.
Every once in a while, we should step back and rethink our priorities.
Od czasu do czasu powinniśmy się cofnąć i przemyśleć nasze priorytety.
I bake cookies every once in a while to share with my neighbors.
Raz na jakiś czas piekę ciasteczka, którymi dzielę się z sąsiadami.
Once in a while, we should reflect on our goals and aspirations.
Raz na jakiś czas powinniśmy zastanowić się nad naszymi celami i aspiracjami.
My boss shrugged it off, saying everyone makes mistakes once in a while.
Szef zbagatelizował to, mówiąc, że każdemu czasem zdarzają się błędy.
Her dramatic transformation will floor everyone who hasn't seen her in a while.
He calls his relatives every once in a while just to check in.
Co pewien czas dzwoni do krewnych, żeby się z nimi skontaktować.
It's good to try new recipes once in a while to spice up your meals.
Dobrze jest raz na jakiś czas wypróbować nowe przepisy, aby urozmaicić posiłki.
Don't worry; everyone can fail once in a while and still succeed later.
Nie martw się; każdy może czasem ponieść porażkę, a później i tak odnieść sukces.
Peter likes to stay inside the city once in a while.
This happens only for a moment, once in a while.
Zdarza się to tylko przez moment, raz na jakiś czas.