Fans said the ruthless owner could rot in hell for destroying their club.
Kibice mówili, że bezwzględny właściciel może gnić w piekle za zniszczenie klubu.
The betrayed partner shouted that his lying ex could just rot in hell.
Zdradzony partner krzyknął, że jego kłamliwa była może po prostu gnić w piekle.
A vast majority of souls are lost in hell in all eternity.
Ogromna większość dusz idzie na zatracenie do piekła na wieczność.
I won't show you dreams of heaven and throw you in hell.
Nie pokażę ci marzeń o niebie, by strącić cię do piekła.
Hearing about the scam, she muttered that those fraudsters should rot in hell.
Słysząc o oszustwie, mruknęła, że ci oszuści powinni gnić w piekle.
They cursed the war criminal, wishing he would rot in hell for eternity.
Przeklinali zbrodniarza wojennego, życząc mu, by wiecznie gnił w piekle.
The victims' families shouted that the cold-blooded killer should rot in hell forever.
Rodziny ofiar krzyczały, że ten bezlitosny morderca powinien wiecznie gnić w piekle.
People cursed the dictator, saying he would rot in hell for his cruelty.
Ludzie złorzeczyli dyktatorowi, mówiąc, że za okrucieństwo będzie gnił w piekle.
The victims' families wished the brutal dictator would rot in hell for his crimes.
Rodziny ofiar życzyły, aby brutalny dyktator gnił w piekle za swoje zbrodnie.
The angry mob shouted that the corrupt politicians should rot in hell for their actions.
Rozgniewany tłum krzyczał, że skorumpowani politycy powinni gnić w piekle za swoje czyny.
Everybody's in hell, he's on vacation shooting stuff.
Wszyscy są w piekle, a on na wakacjach strzelając sobie.
There is a special place in hell for people like you.
W piekle jest specjalne miejsce dla ludzi takich, jak ty.
She told the abuser to rot in hell after finally escaping his control.
Powiedziała oprawcy, żeby gnił w piekle, gdy wreszcie uciekła spod jego kontroli.