The so-called inanimate world is equally rich.
Lavoisier and other physical scientists began to connect the animate and inanimate worlds through physics and chemistry.
Antoine Lavoisier i inni naukowcy zaczęli łączyć świat ożywiony i nieożywiony przez odkrycia z zakresu fizyki i chemii.
Two things we find: animate and inanimate.
Even inanimate decorations can transform a simple space into something special.
Nawet nieożywione dekoracje potrafią zmienić zwykłą przestrzeń w coś wyjątkowego.
That is to add something inanimate there and make it alive.
All the inanimate materials were laid out for the craft project ahead.
Wszystkie nieożywione materiały zostały rozłożone w ramach przygotowań do projektu plastycznego.
The cave was recognized as an inanimate nature reserve and an archaeological site.
Jaskinia uznana została za rezerwat przyrody nieożywionej i stanowisko archeologiczne.
You learn much more than looking at mysterious words on an inanimate screen.
Wspólna nauka daje znacznie więcej niż patrzenie na tajemnicze słowa na nieożywionym ekranie.
The world of animate and inanimate nature is an inexhaustible source of inspiration.
Świat natury ożywionej i nieożywionej jest niewyczerpanym źródłem inspiracji.
Also the inanimate nature of the reserve is very interesting.
Bardzo interesująca jest także przyroda nieożywiona rezerwatu.
So, a round of applause for... this inanimate carbon rod.
Seems it feeds exclusively on electrons found in inanimate sources.
What is an inanimate nature, it is also not difficult to guess.
Co to jest natura nieożywiona, nie jest też trudne do odgadnięcia.