Her voice was indistinct, barely audible over the sound of the bustling crowd.
Jej głos był niewyraźny, ledwie słyszalny ponad hałasem tłumu.
Dilated pupils and that indistinct babble are the first symptoms of such madness.
Rozszerzone źrenice i ten niewyraźny bełkot to pierwsze objawy tego rodzaju szaleństwa.
In a very indistinct way, Querelle sensed that everything was not finished.
W bardzo mglisty sposób, Querelle czuł, że nie wszystko jest skończone.
I squinted at the screen, but the image remained blurry and indistinct.
Zmrużyłem oczy na ekran, ale obraz pozostał rozmyty i nieostry.
As I approached, the conversation became indistinct, fading just out of earshot.
Gdy się zbliżałem, rozmowa stała się niewyraźna, zanikając tuż poza zasięgiem słuchu.
The instructions on the board were baffling, written in an indistinct hurried hand.
Instrukcje na tablicy były zagmatwane, napisane niewyraźnym, pospiesznym pismem.
During the lecture, several points remained indistinct, confusing many students.
Podczas wykładu kilka punktów pozostało niewyraźnych, co wprowadziło zamieszanie wśród studentów.
The details of the old map were rather indistinct, making it hard to read.
Szczegóły starej mapy były dość niewyraźne, co utrudniało jej odczytanie.
From afar, the figures on stage were indistinct, merging into shadows and lights.
Z daleka postacie na scenie były niewyraźne, zlewając się w cienie i światła.
Her smile was unmistakable, but her words remained indistinct in the noisy environment.
Jej uśmiech był niezapomniany, ale słowa pozostały niewyraźne w hałaśliwym otoczeniu.
These summits are famously vague, indistinct and foggy in their outcomes.
Te szczyty przynoszą zadziwiająco mętne, niewyraźne i mgliste rezultaty.
Yes, if it is misunderstood as a kind of indistinct pantheism.
Tak, jeśli jest to źle rozumiane jako rodzaj niewyraźnego panteizmu.
His memory of that day is indistinct, shrouded in time and fading details.
Jego wspomnienia z tamtego dnia są niewyraźne, ukryte w czasie i zanikających szczegółach.