Download for Windows Premium
Publiciteit
integra

Vertaling van "integra" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Integro
integrę
Integry
Integra
It's your humble servant Integra.
To ja, twój sługa, Integro.
What are you going to do Integra?
Co mamy teraz robić, Integro?
Week before graduation, totaled the Integra.
Tydzień przed ukończeniem szkoły rozwaliłem integrę.
Don't underestimate Integra Hellsing and Seras Victoria.
Nie doceniasz Integry Hellsing i Ceres Victorii.
This is the main guard post, Sir Integra!
Tu główny posterunek ochrony, Sir Integro!
But of course, my dear Sir Integra.
Ależ oczywiście, moja droga Sir Integro.
This is the main guard post, Sir Integra!
Tu główny posterunek ochrony, Sir Integro! Co?
Integra... The joy of war did you feel it?
Integro... Radość wojny... Czułaś ją?
Order me, my master. Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Uczyń to, moja pani, Integro Fairbrook Wingates Hellsing.
Order me, my master. Integra Fairbrook Wingates Hellsing!
Zrób tu, moja pani Integro Fairbrook Wingates Hellsing.
The basic rule is to stress the vowel that precedes the last consonant of a word: falda integra
Zasadniczą regułą jest akcentowanie samogłoski, która poprzedza ostatnią spółgłoskę wyrazu: falda integra
Which I sampled with a high-quality Lynn-Peavey integra swab to compare with the vic's.
Którą pobrałem wysokiej jakości wacikiem Lynn-Peavey, w celu dopasowania do ofiary.
The Kind Shock Lev integra SI dropper post will keep your saddle out of the way while you are negotiating those steep pitches.
Teleskopowa sztyca Kind Shock LEV Integra SI da Ci z kolei możliwość szybkiego obniżenia siodełka na stromych zjazdach.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor integra in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
jug: container with a handle and spout for liquids
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 421. Exact: 421. Verstreken tijd: 33 ms.