I see your intelligence services haven't penetrated our legal system.
Governments are involved, local and foreign intelligence services, too.
My statement is in the materials of the intelligence services.
Moje oświadczenie znajduje się w materiałach wywiadu.
No, but he's on with the heads of military and intelligence services.
Nie, ale są z nim przedstawiciele wojska i wywiadu.
Brown wanted Parliament to gain the right to ratify treaties and have more oversight into the intelligence services.
Parlament miał uzyskać prawo do ratyfikacji umów międzynarodowych oraz mieć większy wpływ na służby specjalne.
In the meantime, you have become an expert regarding the strange things related to intelligence services' work.
W międzyczasie stał się Pan ekspertem w dziwnych sprawach związanych z pracą służb specjalnych.
One of them concerned a security asset working for old intelligence services.
In this context, we need to restore trust among our intelligence services.
The prosecution abandoned the case, apparently to avoid embarrassing the intelligence services.
Prokuratura zamknęła sprawę najwyraźniej by uniknąć stawiania służb wywiadowczych w kłopotliwej sytuacji.
Your intelligence services have to be communicating with the outside world.
Twoje służby wywiadowcze muszą się komunikować ze światem zewnętrznym.
In the past, intelligence services often used them for wiretapping.
W przeszłości służby wywiadowcze często używały ich do podsłuchiwania.
Our intelligence services have uncovered a plot against your government.
Nasze służby wywiadowcze odkryły spisek przeciwko twojemu rządowi.
He believes he is head of the intelligence services.