Examples with "interface, program" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Attachements.piz present real blocks of the interface program, which support the weather data used by the automation system.
Załączniki.piz są rzeczywistymi blokami programu interfejsowego, który realizuje obsługę pozyskiwania danych pogodowych wykorzystywanych przez układ automatyki.
All necessary interfaces, data management programs, report generator, bill generators, accounting programs, and local and international payment and subscription mechanisms.
Wszystkie niezbędne interfejsy, oprogramowanie zarządzania, generatory raportów, programy księgowe, oraz lokalne i międzynarodowe mechanizmy płatności i subskrypcji.
thanks to the very simple and intuitive interface of the program, even a completely new user will feel right at home,
dzięki bardzo prostej i intuicyjnej obsłudze z programem poradzi sobie nawet całkowicie początkujący użytkownik,
Improved programming with more mixes and better interface Program MIX, MIX to Throttle.
Ulepszone programowanie z więcej mixów i lepszy interfejs, Program MIX, MIX do przepustnicy.
Choose Rebuild iTunes Library in the main interface, and the program will start rebuilding your iTunes Music Library.
Wybierz polecenie odbudować bibliotekę iTunes w głównym interfejsie, i program rozpocznie przebudowywanie biblioteki muzycznej iTunes.
Program Instance name - the additional, distinguished name of the interface program block, which is many times called at various places the complete PLC software.
Program Instance name - dodatkowa nazwa wyróżniająca blok programu interfejsowego, który jest wielokrotnie wywoływany w różnych miejscach programu sterownika.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.