The addition expresses the general rule in case of ex parte interim measures.
The application for interim measures is dismissed.
The proposed text implies that interim measures may be granted for other reasons.
Z proponowanego tekstu wynika, że środki przejściowe mogą zostać przyznane z innych powodów.
Those interim measures are voluntary and not legally binding under international law.
Te środki przejściowe są dobrowolne i nie są prawnie wiążące na mocy prawa międzynarodowego.
It should be borne in mind, however, that in every case we have ready to hand the full array of interim measures.
Where appropriate, the relevant authority may confirm the interim measures.
W razie potrzeby właściwy organ władzy państwowej będzie mógł zatwierdzić podjęte środki tymczasowe.
Such interim measures may result in suspension of the procurement process.
The final judgment may confirm or revoke these interim measures.
The requested authority may take interim measures.
Władza, do której kierowany jest wniosek, może podjąć środki tymczasowe.
National courts can usually adopt interim measures and order the termination of infringements quickly.
Sądy krajowe mogą zazwyczaj przyjmować środki tymczasowe oraz nakazywać szybkie zaprzestanie naruszeń.
Also, it should be mentioned that no interim measures have been asked for this case.
Należy również przypomnieć, iż w niniejszym przypadku nie wnioskowano o środki tymczasowe.
Applications for suspension of operation or enforcement and other interim measures
Wnioski o zawieszenie wykonania aktu lub postępowania egzekucyjnego i o zastosowanie innych środków tymczasowych
There are no specific interim measures other than those mentioned in the first paragraph above.
Nie stosuje się żadnych szczególnych środków tymczasowych innych niż te opisane w paragrafie pierwszym.