Halfway through, my internet timed out, interrupting the stream.
W połowie transmisji mój internet się rozłączył, przerywając stream.
He muscled into the discussion, interrupting everyone with his loud voice.
Wdarł się do dyskusji, przerywając wszystkim swoim donośnym głosem.
Pardon me for interrupting, but I have an important announcement to make.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale mam ważne ogłoszenie do przekazania.
Sorry for interrupting... but I have to catch my bus.
Przykro mi, że przeszkadzam, ale muszę teraz złapać autobus.
His habit of interrupting others makes my teeth itch during every meeting we have.
Jego nawyk przerywania innym działa mi na nerwy podczas każdego naszego spotkania.
His habit of interrupting can anger even the most patient people.
Jego zwyczaj przerywania może wyprowadzić z równowagi nawet najbardziej cierpliwe osoby.
It's difficult to concentrate when someone keeps interrupting your thoughts.
Trudno się skupić, gdy ktoś ciągle przerywa twój tok myślenia.
Her habit of interrupting me while I speak is surprisingly irritating.
Jej nawyk przerywania mi, gdy mówię, jest zaskakująco irytujący.
His habit of interrupting bugs her more than he realizes.
Jego zwyczaj przerywania denerwuje ją bardziej, niż on to sobie uświadamia.
His habit of interrupting annoyed everyone during discussions, frustrating the speakers.
Jego zwyczaj przerywania irytował wszystkich podczas dyskusji, frustrując mówców.
The slamming doors echoed through the empty hall, interrupting the silence.
Trzaskające drzwi niosły się echem przez pustą hall, przerywając ciszę.
The streaming service glitched, interrupting our movie night with annoying buffering.
Usługa strumieniowa zawiesiła się, przerywając naszą filmową noc irytującym buforowaniem.
The thunderstorm jolted everyone, interrupting their quiet afternoon picnic.
Burza z piorunami zaskoczyła wszystkich, przerywając spokojny popołudniowy piknik.