Her involvement in the caucus helped her understand party dynamics better.
Jej zaangażowanie w grupę partyjną pomogło jej lepiej zrozumieć dynamikę partii.
His alleged involvement in the project raised many eyebrows among the team.
Jego domniemane zaangażowanie w projekt wzbudziło wiele wątpliwości wśród zespołu.
They deleted several emails to cover up their involvement in the fraud.
Usunęli kilka e-maili, aby zatuszować swój udział w oszustwie.
She will stand trial for her alleged involvement in the conspiracy.
Stanie ona przed sądem za swój domniemany udział w spisku.
He confessed his involvement in the fraud to save his soul.
Przyznał się do udziału w oszustwie, aby uratować swoją duszę.
Bullying is an issue that requires everyone's attention and involvement.
Przemoc rówieśnicza jest problemem, który wymaga uwagi i zaangażowania wszystkich.
The company denied involvement in the smear campaign targeting their main competitor.
Firma zaprzeczyła udziałowi w kampanii oszczerstw wymierzonej w ich głównego konkurenta.
He denied his involvement in the leak, insisting he was innocent.
Zaprzeczył swojemu udziałowi w przecieku, utrzymując, że jest niewinny.
His suspected involvement in the scheme raised many eyebrows among his friends.
Jego domniemany udział w tym procederze wzbudził wiele podejrzeń wśród jego przyjaciół.
The investigation finally cleared him of any involvement in the scandal.
Śledztwo w końcu oczyściło jego imię z jakiegokolwiek udziału w skandalu.
His involvement in the scandal came out after months of careful investigation.
Jego udział w skandalu wyszedł na jaw po miesiącach dokładnego śledztwa.
He is facing charges related to his alleged involvement in the crime.
Postawiono mu zarzuty związane z jego rzekomym udziałem w przestępstwie.
Businesses must comply with laws to prevent involvement in money laundering activities.
Firmy muszą przestrzegać przepisów, aby uniknąć zaangażowania w pranie brudnych pieniędzy.