We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
rozprzestrzeniła się po
From there it spread over the entire surface of the planet before dissipating.
The cloud made up of minute particles of silicate, that can severely damage jet engines, left airplanes stranded on the tarmac of some of the world's busiest airports, as it spread over Britain and towards continental Europe.
Chmury stworzone z cząstek krzemionu, które mogą poważnie uszkodzić silniki odrzutowca, pozostawiły samoloty na mieliźnie na jednych z najbardziej ruchliwych lotnisk, kiedy rozprzestrzeniły się nad Brytnią i w kierunku Europy.
It was legally established in February 2007 in Berlin following its adoption by the European Parliament which allocated a budget of €7.5 billion to it spread over 7 years.
Rada została ustanowiona w lutym 2007 r. w Berlinie, po zatwierdzeniu przez Parlament Europejski, który przydzielił jej budżet w wysokości 7,5 mld EUR na okres 7 lat.
This aging, I saw it spread over my by one.
Jego oznaki pojawiały się na mojej twarzy, jedna po drugiej.
Watch it spread over the whole kitchen floor, the mess it makes?
Watch it spread over the whole kitchen floor, The mess it makes?
Wylałeś kiedyś litr mleka? Widziałeś, jak się rozlewa po podłodze?
The cloud made up of minute particles of silicate, that can severely damage jet engines, left airplanes stranded on the tarmac of some of the world's busiest airports, as it spread over Britain and towards continental Europe.
Chmury stworzone z cząstek krzemionu, które mogą poważnie uszkodzić silniki odrzutowca, pozostawiły samoloty na mieliźnie na jednych z najbardziej ruchliwych lotnisk, kiedy rozprzestrzeniły się nad Brytnią i w kierunku Europy.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.