You shouldn't be here when we do the killin' anyways.
I tak nie powinieneś patrzeć, jak będziemy go zabijać.
But if Tipet does... he'll need more drugs to keep killin'.
Ale jeśli Tipet wierzy... potrzebuje więcej narkotyków, by zabijać.
The smell on that raft's just killin' me.
Smród na tej łajbie mnie dobija.
It's killin' me and young Eldon here.
Dobija tu mnie i młodego Eldona.
I'm not killin' someone because you lost a purse.
Nie będę kogoś zabijał z powodu twojej torebki.
But y'all act like/'m out there... killin' people.
A wy zachowujecie się jakbym... zabijał ludzi.
But y'all act like/'m out there killin' people.
A wy zachowujecie się jakbym zabijał ludzi.
But if Tipet does he'll need more drugs to keep killin'.
Ale jeśli Tipet wierzy potrzebuje więcej narkotyków, by zabijać.
The real evil are them companies killin' us without consent.
Prawdziwym złem są firmy, zabijające nas bez naszej zgody.
We knee-deep in gasoline, you killin' people over matches.
Stoimy po kolana w benzynie, a ty zabijasz ludzi za zapałki.
If it's my skin... killin' us won't save you.
Jeśli to moja skóra... nie uratujesz się zabijając nas.
If it's my skin killin' us won't save you.
Jeśli jest moja skóra zabija nas nie zbawi cię.
If it's my skin killin' us won't save you.
Jeśli to moja skóra nie uratujesz się zabijając nas.