Some woman's been knocking on my neighbor's door for an hour.
Jakaś kobieta puka do drzwi mojego sąsiada już od godziny.
We've been knocking on doors trying to collect money for a charity.
Byliśmy już puka do drzwi próbują zebrać pieniądze na cele charytatywne.
His shows were completely exclusive, passwords, knocking on doors.
Jego pokazy były całkowicie ekskluzywne, hasła, pukanie do drzwi.
Just then, she heard hollow knocking on the door.
W tym samym momencie rozległo się głuche pukanie do drzwi.
The campaign volunteers pounded pavements for weeks, knocking on every door downtown.
Wolontariusze kampanii tygodniami obijali progi, pukając do każdych drzwi w centrum.
The knocking on the door grew louder and more urgent.
Pukanie do drzwi stawało się coraz głośniejsze i bardziej natarczywe.
They were in the late innings of the campaign, knocking on every remaining door.
Byli już na ostatniej prostej kampanii, pukając do każdych pozostałych drzwi.
Activists are knocking on the doors of politicians, demanding real action on climate change.
Aktywiści pukają do drzwi polityków, domagając się realnych działań wobec zmian klimatu.
The campaign is running fast and furious now, with volunteers knocking on every door.
Kampania wyborcza idzie teraz na pełnych obrotach, wolontariusze pukają do każdych drzwi.
Everything from knocking on doors to sitting and reading old clippings.
Wszystko od pukania do drzwi, do sledzenia i czytania starych wycinek.
No, I prefer knocking on doors to get my answers.
Nie, wolę pukać do drzwi w celu znalezienia odpowiedzi.
The frantic knocking on the door revealed the neighbor's urgent need for assistance.
Szalone pukanie do drzwi ujawniło pilną potrzebę pomocy u sąsiada.
I was knocking on your door but I guess you weren't in.
Pukałem do drzwi ale chyba pana nie było w środku.