I don't know how anyone manages these days without help.
Nie wiem jak ktoś w tych czasach radzi sobie bez pomocy.
I don't know how anything works if they're gnats.
Teraz nie wiem jak wszystko działa, skoro to były komary.
And you know how she like bragging about her green eyes.
Wiesz jak ona nie lubi docinek na temat jej zielonych oczu...
We might not know how or when, but they are.
Nie wiemy jak i kiedy, ale na pewno to zrobią.
I don't know how I ever thought this could work.
Naprawdę nie wiem jak mogłam sądzić, że nam to wyjdzie.
I don't know how you ever got along without me.
Nie wiem jak wy w ogóle dajecie sobie radę beze mnie.
I know how it is with you cancers around this time.
Wiem jak to jest z wami, rakami w tym czasie.
I think I know how Simon planned to get into it.
Myślę, że wiem jak Simon planował się do tego dostać.
Of all people, he should know how difficult this job can be.
I don't know how you take it, working such long hours.
Nie wiem, jak to znosisz, pracując tak długie godziny.
I'm running late for work, you know how traffic can be.
It's getting late, and you know how I need my sleep.
I'm feeling a bit under the weather, you know how it is.